Wir sprechen verschiedene Sprachen 

 

von Stella Hagel 

 

Dreieinhalb Jahre lebten wir in Schweden. Vier Jahre, nachdem wir dieses Land wieder verlassen hatten, machte ich (mittlerweile 14 Jahre alt) dort einen Besuch. Vier Jahre sind in diesem Alter eine lange Zeit, und obwohl ich ehemals fließend Schwedisch gesprochen hatte, traute ich mich nun zunächst kaum, ein Wort in dieser Sprache zu sagen. Und da meine schwedische Freundin Deutsch sprach, war es auch kein Problem für uns beide. 

Schwieriger war es für den fünfjährigen kleinen Bub, bei dessen Familie wir eines Tages zu Besuch waren. Mein scheues Schweigen befremdete den Kleinen. „Kann sie nicht sprechen?“, war seine besorgte Frage. „Doch“, erklärte die Freundin ihm: „Sie kann sprechen, sie spricht aber eine andere Sprache als Du. Du kannst ihr aber trotzdem was erzählen, sie versteht, was Du sagst.“ Dies befremdete das Kerlchen aber noch mehr, und es schaute mich immer wieder verstohlen und staunend von der Seite an, dass es auch mir ganz unwohl wurde und ich mich ärgerte, nicht den Mut aufzubringen, einfach frisch drauf los zu plappern. Da erzählte jemand plötzlich etwas sehr Lustiges auf schwedisch und ich musste hell auflachen. Sofort leuchtete das Gesichtchen des schwedischen Bübchens. Erleichtert seufzte es: „Aber lachen kann sie auf Schwedisch!“